Le prix Nobel de littérature au britannique d’origine nipponne Kazuo Ishiguro

 Le prix Nobel de littérature au britannique d’origine nipponne  Kazuo Ishiguro

 

Le prestigieux prix Nobel de littérature 2017 a été décerné, jeudi 5 octobre, à l’écrivain britannique d’origine japonaise Kazuo Ishiguro, qui succède au poète et musicien Bob Dylan récompensé l’année précédente.

Kazuo Ishiguro, 62 ans, « a révélé, dans des romans d’une grande force émotionnelle, l’abîme sous l’illusion que nous avons de notre relation au monde », a fait savoir la secrétaire perpétuelle de l’Académie suédoise, Sara Danius, lors de l’annonce rituelle sous les ors de la salle de la Bourse à Stockholm.

« C’est un honneur magnifique, principalement parce que cela signifie que je marche dans les traces des plus grands écrivains de tous les temps, c’est une reconnaissance fantastique, a-t-il déclaré à la BBC. Le monde traverse une grande période d’incertitude et je voudrais que l’ensemble des prix Nobel puissent être une force positive dans le monde. »

Son roman le plus connu, Les Vestiges du jour (1989), porté au cinéma en 1993 par James Ivory avec Anthony Hopkins et Emma Thompson, a été salué par le prestigieux Man Book Prize qui récompense une œuvre de langue anglaise. « Si on mêle Jane Austen et Kafka, on obtient Kazuo Ishiguro », a ajouté Sara Danius. Kazuo Ishiguro a publié sept romans depuis 1982 : Lumière pâle sur les collines, Un artiste du monde flottant (prix Whitbread Award 1986), Les Vestiges du jour, L’Inconsolé, Quand nous étions orphelins, Auprès de moi toujours et Le Géant enfoui. Il a également signé quatre textes de chansons pour la chanteuse de jazz américaine Stacey Kent.

Né en 1954 au Japon, à Nagasaki, ville martyre rasée par la bombe H en 1945, Kazuo Ishiguro est arrivé en Grande-Bretagne en 1960 où son père, océanographe, était amené à travailler. Son œuvre témoigne de cette double culture.

Zen nippon doublé de flegme britannique, lunettes à monture noire et pull assorti, cet auteur discret qui se rêvait en chanteur pop à textes comme Bob Dylan ou Leonard Cohen passe pour être un des meilleurs stylistes de sa génération, lui dont la langue maternelle n’était pas l’anglais.

Kazuo Ishiguro confirme l’écrasante domination des anglophones au palmarès du prix Nobel de littérature, avec 29 lauréats contre 14 francophones. Décerné pour la première fois en 1901 (à l’écrivain français Sully Prudhomme), le Nobel de littérature a récompensé, pour l’immense majorité de ses 114 récipiendaires, des romanciers, de sexe masculin (14 femmes seulement), âgés en moyenne de 65 ans.

Le seul écrivain arabe ayant obtenu le prix Nobel de littérature est l’Egyptien Naguib Mahfouz en 1988.

Votre commentaire